カタカナ韓国語掲示板へ戻る 次(katakana01.htm)
過去ログを順番にたどるも良し、インデックスで概略の意味を知るも良し、
インデックスで見つけた言葉を、それが書き込みされた過去ログに戻って
確認するも良し、色々な活用をしてください。
ここに無くて気になる言葉があれば掲示板に書き込んで下さいね。
また下の「カタカナ韓国語掲示板検索」の入力欄に検索したい言葉を入れて
検索する事も可能です。
(最新更新日:2009.10.10、索引行数:786)
| ア行 | カ行 | サ行 | タ行 | ナ行 | ハ行 | マ行 | ヤ行 | ラ行 | ワ行 |
カナダラ(가나다라)順はこちら
カタカナ韓国語掲示板過去ログ
| カタカナ | hangul | 代表訳 | html | 記事番号 |
| アジク | 아직 | まだ | 24 | 417 |
| アジャアジャ ファイティン! | 아자아자 화이팅! | よっしゃ ファイト! | 23 | 400 |
| アジュボニム | 아주버님 | 夫の兄(敬称) | 38 | 693 |
| アジュンマ | 아줌마 | おばさん | 13 | 206 |
| アジョシ | 아저씨 | おじさん | 13 | 206 |
| アチミスル | 아침 이슬 | 朝露 | 37 | 689 |
| アッカプタ | 아깝다 | 惜しい、もったいない | 49 | 894 |
| アッサー | 아싸 | やったぁ | 49 | 882 |
| アッパ | 아빠 | パパ | 23 | 410 |
| アッパ | 아빠 | お父ちゃん | 24 | 417 |
| アッパ | 아파 | 痛い | 24 | 417 |
| アドワン | 아더왕 | アーサー王 | 4 | 45 |
| アナジョ | 안아줘 | 抱いて | 16 | 281 |
| アナショド テヨ | 안하셔도 돼요 | しなくてもかまいません | 35 | 639 |
| アヌンサイ | 아는 사이 | 知り合い | 9 | 137 |
| アプロ | 앞으로 | これから | 49 | 890 |
| アボジ | 아버지 | お父さん | 24 | 417 |
| アムゴットアニヤ | 아무것도 아니야 | 何でもない | 24 | 418 |
| アムゴナ | 아무거나 | 何でも | 9 | 143 |
| アムトゥン | 암튼 | とにかく | 24 | 418 |
| アムレド | 아무래도 | どうしても、何が何でも | 53 | 944 |
| アラソハルケ | 알아서 할게 | ちゃんとするから | 23 | 412 |
| アラッソ | 알았어 | わかった | 24 | 418 |
| アラッチヨ? | 알았지요? | 分かったでしょ? | 20 | 338 |
| アルゲッスムニダ | 알겠습니다 | わかりました | 31 | 560 |
| アルタン | 알탕 | アルタン(魚卵鍋) | 15 | 261 |
| アルバ | 알바 | バイト | 8 | 121 |
| アルミョンソ | 알면서 | 知って(分かって)いながら | 15 | 261 |
| アングレ? | 안 그래? | そうじゃない? | 23 | 407 |
| アンケッソヨ | 않겠어요 | しません | 37 | 683 |
| アンコラ | 앉거라 | 座れ | 53 | 954 |
| アンジュセヨ | 앉으세요 | 座ってください | 24 | 419 |
| アンジョ | 앉어 | 座って | 8 | 120 |
| アンデ | 안돼 | だめ | 24 | 419 |
| アンニョン | 안녕 | さようなら(くだけた言い方) | 55 | 994 |
| アンニョン ハジャ! | 안녕 하자! | 別れましょう! | 22 | 387 |
| アンニョンハセヨ | 안녕하세요 | こんにちは | 1 | 3 |
| アンニョンヒ チュムショッソヨ? | 안녕히 주무셨어요? | おはようございます | 16 | 268 |
| アンニョンヒカセヨ | 안녕히가세요 | さようなら | 24 | 419 |
| アンニョンヒケセヨ | 안녕히계세요 | さようなら | 24 | 419 |
| イアネ ノ イッタ | 이 안에 너 있다 | この(胸の)中に君がいる | 15 | 229 |
| イアネ ノイッタ | 이 안에 너 있다 | この中に君(が)いる | 14 | 241 |
| イェギ トゥロッソ | 얘기 들었어 | 話は聞いた | 50 | 910 |
| イェップダ | 예쁘다 | きれいだ | 18 | 307 |
| イゴ オルマエヨ? | 이것 얼마예요? | これいくらですか? | 17 | 287 |
| イゴ モヤ? | 이것 뭐야 | これ何? | 24 | 420 |
| イサ | 이사 | 引越 | 49 | 887 |
| イサジャン | 이사장 | 理事長 | 48 | 872 |
| イサニム | 이사님 | 理事 | 24 | 420 |
| イジョボリダ | 잊어버리다 | すっかり忘れてしまう | 36 | 661 |
| イジョボリョッソ | 잊어버렸어 | 忘れた | 32 | 568 |
| イッケハダ | 잊게 하다 | 忘れさせる | 36 | 677 |
| イッソ | 있어 | ある | 24 | 420 |
| イッタバ | 이따봐 | また後で | 36 | 659 |
| イッチ アナ | 있지 않나 | いるじゃないか | 54 | 980 |
| イッチャナヨ | 있잖아요 | あのさあ | 48 | 874 |
| イッチュメソ | 이 쯤에서 | このくらいで | 53 | 941 |
| イバヨ | 이봐요 | ごらんなさい | 23 | 414 |
| イビプルトゥダ | 입이 부르트다 | 口がはれる | 41 | 745 |
| イプ | 입 | 口 | 41 | 745 |
| イヘガ アンガ | 이해가 안돼 | 理解が出来ない | 35 | 642 |
| イボヌン | 이번은 | 今回は | 56 | 1018 |
| イボバド テヨ? | 입어봐도 돼요? | 着てみてもいいですか? | 21 | 369 |
| イホンナム | 이혼남 | 離婚男 | 9 | 148 |
| イムグムニム キヌン タンナギキ | 임금님 귀는 당나귀귀 | 王様の耳はロバの耳 | 43 | 783 |
| イモ | 이모 | 母方のおば | 13 | 206 |
| イモ | 이모 | 呼びかけの言葉(叔母さん) | 22 | 380 |
| イヤギ | 이야기 | 話 | 49 | 896 |
| イリワ | 이리와 | おいで | 55 | 1000 |
| イルクニ | 일꾼이 | 働き手が | 54 | 971 |
| イロッケ | 이렇게 | こんなに | 24 | 420 |
| イロナ | 일어나 | 起きろ | 24 | 420 |
| イロナショッソヨ? | 일어나셨어요? | おはようございます | 16 | 268 |
| インサ | 인사 | 挨拶 | 31 | 562 |
| イントネッ | 인터넷 | インターネット | 31 | 562 |
| インプルエンジャ | 인플루엔자 | インフルエンザ | 54 | 971 |
| ウェ? | 왜? | どうして? | 6 | 85 |
| ウェイレ | 왜이래 | どうして、どうしたんだ | 47 | 851 |
| ウェグレ | 왜 그래? | どうしたんだ | 27 | 502 |
| ウェロウォヨ | 외로워요 | 寂しいです | 30 | 545 |
| ウソン | 우선 | まず | 40 | 736 |
| ウッキョ | 웃겨 | 笑わせる | 37 | 664 |
| ウッチマ | 웃지마 | 笑うな | 55 | 982 |
| ウリ | 우리 | うちの | 4 | 48 |
| ウリ | 우리 | 私たち | 22 | 397 |
| ウリ | 우리 | うちの | 44 | 786 |
| ウリコ | 우리 것 | 我々のもの | 22 | 388 |
| ウリコ | 우리 꽃 | 韓国の花 | 22 | 388 |
| ウルジマ | 울지 마 | 泣くな | 32 | 581 |
| ウルジマ | 울지마 | 泣くな | 55 | 982 |
| エイン | 애인 | 恋人 | 46 | 818 |
| エギ | 애기 | 赤ちゃん | 23 | 410 |
| エギヤ カジャ! | 애기야 가자! | ベイビー 行こう! | 15 | 229 |
| エビ | 애비 | 父 | 38 | 693 |
| エミ | 애미 | 母 | 38 | 693 |
| オーバ ハジマ! | 오바 하지마! | オーバーにするな! | 8 | 127 |
| オグラダ | 억울하다 | 悔しい | 21 | 370 |
| オゲティ | 옥에티 | 玉に傷 | 2 | 19 |
| オジェ | 어제 | 昨日 | 24 | 421 |
| オソ | 어서 | 早く | 25 | 439 |
| オソオセヨ | 어서 오세요 | いらっしゃいませ | 25 | 439 |
| オチェトゥン | 어쨌든 | とにかく | 34 | 602 |
| オチャッピ | 어차피 | どうせ | 8 | 128 |
| オッチャピー | 어차피 | どっちみち | 23 | 406 |
| オッチョミョン | 어쩌면 | もしかしたら | 54 | 979 |
| オッチョルス オプタ | 어쩔 수 없다 | 仕方がない | 34 | 600 |
| オッチョンジ | 어쩐지 | なんだか、なんとなく | 36 | 663 |
| オットキ プドオン | 오뚝이 부도옹 | 起き上がりこぼし | 49 | 891 |
| オットケ | 어떻게 | どのように | 24 | 421 |
| オットケデンゴヤ? | 어떻게 된거야? | どうしたんだ? | 29 | 519 |
| オッパ | 오빠 | お兄さん | 2 | 8 |
| オッパ | 오빠 | お兄さん | 13 | 206 |
| オッパ ヘバ | 오빠 해봐 | オッパと言ってみろ | 15 | 229 |
| オッパブデ | 오빠 부대 | おっかけ | 49 | 888 |
| オップダ | 업다 | 背負う | 35 | 648 |
| オディ ポジャ | 어디 보자 | どれどれ | 22 | 391 |
| オヌル | 오늘 | 今日 | 24 | 421 |
| オヌルマンクム | 오늘만큼 | 今日くらい | 50 | 908 |
| オプソ | 없어 | ない | 24 | 421 |
| オムチョン | 엄청 | ものすごく | 57 | 1036 |
| オモニ | 어머니 | お母さん | 24 | 421 |
| オルクナン | 얼큰한 | 辛くてぴりぴりする | 55 | 1001 |
| オルグル | 얼굴 | 顔 | 5 | 55 |
| オルシン | 어르신 | ご老人 | 27 | 487 |
| オルチ | 옳지 | そうそう | 55 | 984 |
| オルチャン | 얼 짱 | イケメン | 5 | 55 |
| オルマエヨ? | 얼마예요? | いくらですか? | 6 | 84 |
| オルマドゥンジ | 얼마든지 | いくらでも | 50 | 909 |
| オルルン | 얼른 | 早く、さっさと | 57 | 1026 |
| オルレリ コルレリ | 얼레리 꼴레리 | (童謡) | 43 | 773 |
| オレオレ | 오래오래 | いつまでもいつまでも | 13 | 206 |
| オレンマニダ | 오랜만이다 | 久しぶりだ | 24 | 421 |
| オンジェ | 언제 | いつ | 24 | 421 |
| オンジェカジ | 언제까지 | いつまでも | 55 | 988 |
| オンジェドゥンジ | 언제든지 | いつでも | 50 | 905 |
| オンジェラド | 언제라도 | いつでも | 50 | 905 |
| オンダルセム | 옹달샘 | 小さな泉 | 11 | 182 |
| オンニ | 언니 | 呼びかけの言葉(お姉さん) | 22 | 380 |
| オンニ | 언니 | お姉さん | 24 | 421 |
| オンマ | 엄마 | ママ | 14 | 247 |
| オンマ | 엄마 | ママ | 23 | 410 |
| カジマ | 가지 마 | 行くな | 54 | 981 |
| カジャ | 가자 | 行こう | 24 | 422 |
| カジャン | 가장 | 何よりも | 48 | 870 |
| カジョク | 가족 | 家族 | 28 | 504 |
| カスミ アッパソ | 가슴이 아파서 | 胸が痛くて | 24 | 422 |
| カセヨ | 가세요 | 言ってください | 36 | 661 |
| カチュル | 가출 | 家出 | 28 | 507 |
| カッカジュセヨ | 깎아 주세요 | まけてください | 2 | 16 |
| カックム | 가끔 | 時々 | 32 | 576 |
| カッチ カジャ | 같이 가자 | 一緒に行こう | 3 | 10 |
| カッチ ネリョヨ | 같이 내려요 | 一緒に 降ります | 20 | 348 |
| カッチャ | 가짜 | にせもの | 43 | 772 |
| カバン | 가방 | バッグ(カバン) | 33 | 586 |
| カブルジマ | 까불지마 | ふざけるな | 34 | 608 |
| カマニッソ! | 가만히 있어! | じっとしてなさい | 7 | 110 |
| カムギ | 감기 | 風邪 | 10 | 165 |
| カムサハムニダ | 감사합니다 | ありがとうございます | 55 | 994 |
| カムチャギヤ | 깜짝이야」 | びっくりだ | 3 | 32 |
| カリョウォヨ | 가려워요 | 痒いです | 19 | 331 |
| カルテガ オプソ | 갈때가 없어 | 行く時がなくて | 54 | 976 |
| カンショ・セウ | 깐쇼새우 | エビチリ | 37 | 680 |
| カンソン | 간섭 | 干渉 | 49 | 895 |
| カンダ | 간다 | 行く | 20 | 338 |
| カンパケッソ | 깜박했어 | うっかりした | 36 | 656 |
| カンビョン | 간병 | 看病 | 46 | 818 |
| カンペ | 깡패 | やくざ | 43 | 777 |
| キオンナ? | 기억나? | 覚えてる? | 45 | 582 |
| キス | 키스 | キス | 52 | 930 |
| キチベ | 기집애 | 小娘 | 32 | 573 |
| キチャンタ | 귀찮다 | 面倒くさい | 52 | 936 |
| キデハゴ | 기대하고 | 期待して | 22 | 397 |
| キブン | 기분 | 気分 | 10 | 165 |
| キムチ | 김치 | キムチ | 28 | 503 |
| キムパプ | 김밥 | 海苔巻き | 28 | 503 |
| キュヨウォ | 귀여워 | 可愛い | 23 | 410 |
| キョロン | 결혼 | 結婚 | 24 | 422 |
| キル | 길 | 道 | 12 | 191 |
| クーラゲ | 쿨 하게 | クールに | 27 | 479 |
| クゴン クロッコ | 그건 그렇고 | それはそうと | 29 | 528 |
| クジョンド | 그 정도 | それくらい | 48 | 877 |
| クッ | 끝 | 終わり | 45 | 780 |
| クッセオラ クムスナ | 굳세어라 금순아 | がんばれ クムスン | 38 | 660 |
| クッテ | 그때 | その時 | 12 | 200 |
| クドガン コマワッソヨ | 그동안 고마웠어요 | いろいろありがとうございました | 27 | 490 |
| クナジョナ | 그나저나 | ともかく | 49 | 880 |
| クニャン | 그냥 | 何となく | 6 | 85 |
| クマナダ | 그만 하다 | やめる | 30 | 558 |
| クマネ | 그만해 | やめて | 30 | 558 |
| クマン トゥオラ | 그만두어라 | やめなさい | 53 | 941 |
| クマン トゥロカー | 그만 들어가 | もう帰れ | 30 | 558 |
| クマンクム | 그만큼 | それくらい | 48 | 877 |
| クム | 꿈 | 夢 | 24 | 422 |
| クムチュル | 금줄 | 禁縄 | 33 | 586 |
| クリゴ | 그리고 | それから | 24 | 422 |
| クレヨ | 그래요 | そうです | 12 | 191 |
| クロゲ マリヤ | 그렇게 말이야 | そうだな | 40 | 735 |
| クロックナ ナットゥk | 그렇구나 납득 | なるほど 納得 | 20 | 348 |
| クロニカ | 그러니까 | だから | 27 | 491 |
| クロルカヨ | 그럴까요 | そうしましょうか | 54 | 978 |
| クロン イリ オプソ | 그런 일이 없어 | そんな筈がない | 42 | 760 |
| クヮン | 꽝 | (籤などの)はずれ | 50 | 898 |
| クヮンドゥダ | 관두다 | 止めてしまう | 50 | 912 |
| クングムハダ | 궁굼하다 | 気になる | 11 | 182 |
| クングメソ | 궁금해서 | 気になって | 28 | 508 |
| クンチッケ | 끔찍해 | ぞっとする | 32 | 572 |
| クンノ | 끊어 | (電話)切るね | 24 | 422 |
| クンバン | 금방 | すぐ | 28 | 510 |
| ケ | 개 | 犬 | 55 | 986 |
| ケ | 걔 | あの子 | 55 | 986 |
| ケセヨ? | 계세요? | ごめんください | 6 | 81 |
| ケブル | 개불 | ユムシ | 10 | 162 |
| ケンジャギ | 굉장히 | とても | 48 | 871 |
| ケンチャナヨ | 괜찮아요 | 大丈夫です | 3 | 40 |
| コクチョン ハジマ | 걱정 하지마 | 心配するな | 24 | 422 |
| ゴゴシン | 고고씽 | レッツゴー | 52 | 937 |
| コシギ | 거시기 | あれ | 38 | 698 |
| コジョ | 꺼져 | 消えろ | 20 | 354 |
| コジンマル | 거짓말 | 嘘 | 20 | 357 |
| コチュ | 고추 | 唐辛子 | 33 | 586 |
| コッ | 꼭 | 必ず | 5 | 74 |
| コッ | 꽃 | 花 | 38 | 687 |
| コッ チャジュロ ワッタンダ | 꽃 찾으러 왔단다 | 花を探しにきました | 42 | 761 |
| コッペギ | 곱배기 | 大盛り | 8 | 133 |
| コッポダ ナムジャ | 꽃보다 남자 | 花より男子 | 52 | 927 |
| コトアラド | 〜것도 알아도 | 〜ことも分かっていても | 14 | 241 |
| コトゥンハッキョ | 고등학교 | 高校 | 30 | 542 |
| コピ | 코피 | 鼻血 | 6 | 102 |
| コマ | 꼬마 | 小さい子供 | 25 | 440 |
| コマッキン | 고맙긴 | ありがとうだなんて | 48 | 862 |
| コマッスムニダ | 고맙습니다 | ありがとうございます | 25 | 440 |
| コマワヨ | 고마와요 | ありがとう | 24 | 422 |
| コミン | 고민 | 悩み | 47 | 844 |
| コム | 껌 | ガム | 42 | 762 |
| コム セマリ | 곰 세마리 | 熊 3匹 | 21 | 374 |
| コムセマリ | 곰 세마리 | くま3匹 | 23 | 410 |
| コムタクチ | 껌딱지 | ガムちゃん(ガムの噛み捨て) | 42 | 762 |
| コムンセク | 검은색 | 黒 | 32 | 580 |
| コモ | 고모 | 父方のおば | 13 | 206 |
| コロガルケヨ | 걸어갈게요 | 歩いていきますよ | 12 | 191 |
| コンジュ | 공주 | 姫(公主) | 33 | 586 |
| コンジュピョン | 공주병 | お姫様病 | 3 | 36 |
| コンドゥルジマ | 건들지마 | ほっとけ | 38 | 696 |
| コンナル | 콧날 | 鼻筋 | 18 | 307 |
| コンブハセヨ | 공부 하세요 | 勉強してください | 2 | 16 |
| サウム | 싸음 | けんか | 47 | 845 |
| サガジガオプタ | 싸가지 가 없다 | わがまま | 31 | 562 |
| サギクン | 사기군 | 詐欺師 | 47 | 853 |
| サキジャ! | 사귀자! | 付き合おう! | 24 | 435 |
| サゲヘジュセヨ | 싸게해 주세요 | まけてください | 2 | 16 |
| サジャンニム | 사장님 | 社長 | 24 | 423 |
| サシリムニダ | 사실입니다 | 本当です | 35 | 645 |
| サシル | 사실 | 実は | 17 | 295 |
| サダリ チュチョム | 사다리 추첨 | 梯子抽選(あみだくじ) | 20 | 338 |
| サトリ | 사투리 | 方言 | 27 | 480 |
| サナイ | 사나이 | 男 | 27 | 492 |
| サムギョプサル | 삼겹살 | サムギョプサル | 28 | 503 |
| サムゲタン | 삼계탕 | 蔘鷄湯 | 28 | 503 |
| サムチョン | 삼촌 | 父方の叔父 | 13 | 206 |
| サムチョン | 삼촌 | 呼びかけの言葉(叔父さん) | 22 | 380 |
| サラム | 사람 | 人 | 37 | 683 |
| サラン | 사랑 | 愛 | 25 | 451 |
| サランハヌン サラムン | 사랑하는 사람은 | 愛する人は | 17 | 291 |
| サルダボミョン | 살다보면 | 生きていれば | 47 | 849 |
| サンガン オプソ | 상관 없어 | 関係無い | 8 | 114 |
| サンチョ | 상처 | 傷 | 32 | 583 |
| サンボク | 삼복 | 三伏 | 28 | 503 |
| シウォナダ | 시원하다 | さっぱりした | 2 | 15 |
| ジェス | 제수 | 弟嫁 | 38 | 697 |
| シガン フルミョン | 시간 흐르면 | 時が経てば | 44 | 789 |
| シガンイッソ? | 시간 있어? | 時間ある? | 24 | 423 |
| シキシンブン!? | 시키신 분 | 注文された方 | 39 | 711 |
| シクタン | 식당 | 食堂 | 18 | 321 |
| シジカンダ | 시집간다 | 嫁入りする | 38 | 705 |
| シシヘ | 시시해 | つまらない | 44 | 790 |
| シック | 식구 | 家族 | 28 | 504 |
| シッポヨ | 싶어요 | したいです | 49 | 896 |
| シプシオ | 십시오 | 〜して下さい | 42 | 756 |
| シプチ アンタ | 쉽지 않다 | 容易ではない | 46 | 830 |
| ジュシル ス イッケスムニカ? | 주실 수 있겠습니& | 〜してもらえますか? | 52 | 932 |
| ジュセヨ | 주세요 | ください | 24 | 423 |
| シルレハムニダ | 실례합니다 | 失礼します | 17 | 287 |
| シロ(ヨ) | 싫어(요) | 嫌い(です) | 3 | 41 |
| シンギョン クセヨ | 신경 끄세요 | ほっといて | 45 | 780 |
| シンギョン スジマ | 신경 쓰지마 | 心配するな | 45 | 780 |
| シンナンダ | 신난다 | 楽しくなる | 35 | 638 |
| スイヨッソ | 쉬었어 | 休んだ | 54 | 971 |
| スゴハショソヨ | 수고 하셨어요 | お疲れさま | 24 | 423 |
| スジェビ | 수제비 | スジェビ(という食べ物) | 55 | 1001 |
| スッカマ | 숯가마 | 炭窯(サウナ) | 46 | 825 |
| スバク | 수박 | 西瓜 | 52 | 931 |
| スル | 술 | 酒 | 24 | 423 |
| スル | 술 | 酒 | 34 | 611 |
| スロジョッタ | 쓰러졌다 | 倒れた | 51 | 916 |
| スンドゥブチゲ | 순두부찌개 | 純豆腐チゲ | 28 | 503 |
| セ | 새 | 新しい | 30 | 559 |
| セウ | 새우 | えび | 37 | 680 |
| セーヘ ボン マーニ パドゥセヨ | 새해복 많이 받으세요 | あけましておめでとうございます | 13 | 219 |
| セク | 색 | 色 | 32 | 580 |
| セサン | 세상 | 世の中 | 28 | 509 |
| セパラム | 새바람 | 新風 | 30 | 559 |
| セマウル | 새마을 | 新しい村 | 30 | 559 |
| セロ | 새로 | 新しく | 50 | 913 |
| センガギ オプソ | 생각이 없어 | いらない(考えがない) | 44 | 796 |
| センガッケ | 생각해 | 考えて | 24 | 424 |
| ソギ | 속이 | 中が | 12 | 200 |
| ソクソギダ | 속 썩이다 | 気に病む | 39 | 712 |
| ソジャ | 소자 | 小子 | 35 | 651 |
| ソジュ | 소주 | 焼酎 | 24 | 424 |
| ソバン | 서방 | 娘の婿 | 10 | 161 |
| ソプライジュ | 서프라이즈 | サプライズ | 22 | 397 |
| ソムサタン | 솜사탕 | 綿菓子 | 26 | 464 |
| ソリ | 소리 | 音、声 | 47 | 847 |
| ソリップ | 솔잎 | 松葉 | 33 | 586 |
| ソルマ | 설마 | まさか | 25 | 437 |
| ソルロンヘ | 설렁해 | ヒヤッとする | 4 | 62 |
| ソン | 성 | 兄上 | 36 | 662 |
| ソンキョク | 성격 | 性格 | 35 | 645 |
| ソンセンニム | 선생님 | 先生 | 24 | 424 |
| ソンベニム | 선배님 | 先輩 | 24 | 424 |
| ソンムル | 선물 | プレゼント | 24 | 424 |
| タ | 다 | 全部 | 25 | 441 |
| タアンダ | 다 안다 | お見通しだ | 53 | 949 |
| タイギダ(タヘンギダ) | 다행이다 | 良かった | 20 | 347 |
| タウメ | 다음에 | 次に | 10 | 165 |
| タクチ | 딱지 | かさぶた | 42 | 762 |
| タシ | 다시 | もう一度 | 12 | 200 |
| タヂョアル | 다조알 | ダチョウの卵 | 15 | 261 |
| タッタッペ | 답답해 | じれったい | 48 | 868 |
| タニョオゲッスムニダ | 다녀오겠습니다 | 行ってきます | 16 | 268 |
| タニョオセヨ | 다녀오세요 | 行ってらっしゃい | 10 | 165 |
| タニョワッスムニダ | 다녀 왔습니다 | ただいま | 16 | 268 |
| タラオジマ | 따라 오지 마 | ついてくるな | 54 | 981 |
| タラワ | 따라 와 | ついてきて | 24 | 425 |
| タル | 달 | 月 | 55 | 990 |
| タルマッタ | 닮았다 | 似ている | 25 | 443 |
| タン | 땅 | 土地 | 43 | 774 |
| タングニジ | 당근이지 | 当然だろ | 27 | 481 |
| タングン | 당근 | ニンジン | 27 | 481 |
| タンジャン ナガ | 당장 나가 | すぐ出て行け | 24 | 425 |
| タンムジ | 단무지 | タクワン | 36 | 657 |
| タンムジ | 단무지 | 単純・無識・気まぐれ | 36 | 657 |
| タンヨナジ | 당연하지 | 当たり前じゃん | 26 | 466 |
| タンヨナジ | 당연하지 | 当然だろ | 27 | 481 |
| チェイル | 제일 | 一番(第一) | 46 | 833 |
| チェガ | 제가 | 私が | 17 | 295 |
| チェソン ハムニダ | 죄송합니다 | すみません | 6 | 83 |
| チェバル | 제발 | どうか | 6 | 93 |
| チェビ ハゴラ | 채비 하거라 | 支度して | 39 | 695 |
| チェミオプタ | 재미없다 | 面白くない | 44 | 790 |
| チェミサマ | 재미삼아 | 楽しさとして | 10 | 168 |
| チォウム | 처음 | 初めて | 10 | 158 |
| チグチグ | 지긋지긋 | うんざり | 26 | 463 |
| チグム | 지금 | 今 | 24 | 425 |
| チッキョジュルケ | 지켜줄께 | 守るから | 23 | 403 |
| チナンボネ | 지난번에 | この間 | 26 | 468 |
| チハチョル | 지하철 | 地下鉄 | 24 | 425 |
| チプスニ | 집순이 | 家っ娘 | 48 | 869 |
| チムチルバン | 찜질방 | サウナ | 30 | 544 |
| チャ セウォ! | 차 세워! | 車止めて! | 44 | 805 |
| チャガウォ | 차가워 | 冷たくて | 34 | 604 |
| チャギ | 자기 | あなた | 24 | 425 |
| チャクサラン | 짝사랑 | 片思い | 23 | 401 |
| チャジャワッソ | 찾아왔어 | 訪ねてきた | 49 | 884 |
| チャジャンミョン | 자장면 | ジャージャーメン | 39 | 711 |
| チャッタ | 찾다 | 探す | 42 | 761 |
| ヂャッパンギ | 자판기 | 自販機 | 15 | 261 |
| チャディチャン | 차디찬 | 冷たい | 21 | 358 |
| チャバッタ | 잡았다 | 捉えた | 49 | 883 |
| チャマヨ | 참아요 | 我慢して | 48 | 878 |
| チャマン | 자만 | 自慢 | 26 | 470 |
| チャムカンマン | 잠깐만 | ちょっとだけ | 24 | 426 |
| チャメ | 참외 | マクワウリ | 52 | 931 |
| チャラシネヨ | 잘 하시네요 | お上手ですね | 9 | 136 |
| チャラリ | 차라리 | いっそ | 23 | 406 |
| チャラン | 자랑 | 自慢 | 26 | 470 |
| チャリ | 자리 | 席 | 32 | 575 |
| チャル ケセヨ | 잘 계세요 | さよなら | 44 | 798 |
| チャル ジャ! | 잘 자 | おやすみ | 9 | 136 |
| チャル センギョッタ | 잘 생겼다 | ハンサムだ | 18 | 307 |
| チャル チャッソ? | 잘 잤어? | おはようございます | 16 | 268 |
| チャル チャッソ? | 잘 잤어? | 良く眠れた? | 24 | 426 |
| チャル ヘッソッソ | 잘 했었어 | よくやった | 53 | 954 |
| チャル モゴッスムニダ | 잘 먹었습니다 | ごちそうさま | 9 | 136 |
| チャル モッケッ スムニダ | 잘 먹겠습니다 | いただきます | 9 | 136 |
| チャル モッコ チャル サララ | 잘 먹고 잘 살아라 | せいぜい元気で暮らせ | 28 | 506 |
| チャルガ | 잘가 | さようなら | 24 | 426 |
| チャルチネ? | 잘 자내? | 元気? | 21 | 363 |
| チャルチネ? | 잘 지내? | 元気? | 9 | 136 |
| チャルモッテソ | 잘못되서 | 間違って | 25 | 438 |
| チャンガ | 장가 | 結婚 | 38 | 705 |
| チャンソリ | 잔소리 | 小言 | 49 | 889 |
| チャンピハダ | 창피하다 | 恥ずかしい | 29 | 530 |
| チャンロンミョンホジュン | 장롱면허증 | ペーパードライバー(タンス免許証) | 46 | 826 |
| チュ〜〜〜ク | 쭉 | ずうっと | 35 | 634 |
| チュウォヨ | 추워요 | 寒いです | 4 | 57 |
| チュクチュクパンパン | 쭉쭉빵빵 | ナイスバディ | 39 | 712 |
| チュッカ ハムニダ | 축하 합니다 | おめでとう | 24 | 426 |
| チュメソ | 쯤에서 | くらいで | 53 | 941 |
| チュルゴ ウォッソヨ | 즐거 웠어요 | 楽しかったです | 19 | 326 |
| チュルゴウン | 즐거운 | 楽しい | 32 | 575 |
| チュルチャン | 출장 | 出張 | 10 | 165 |
| チュルパル | 출발 | 出発 | 28 | 507 |
| チョア | 좋아 | いい | 10 | 165 |
| チョア | 좋아 | 好き | 24 | 427 |
| チョア(ヨ) | 좋아(요 | 好き(です) | 3 | 42 |
| チョアハニカ | 좋아하니까 | 好きだから | 44 | 792 |
| チョウム ペッケスムニダ | 처음 뵙겠습니다 | はじめまして | 24 | 426 |
| チョウン サラム | 좋은 사람 | いい人(好きな人) | 45 | 640 |
| チョウン ハル テセヨ | 좋은 하루 되세요 | いい一日をお過ごしください | 15 | 229 |
| チョー〜 | 저〜 | あのう〜 | 17 | 287 |
| チョギヨ | 저기요 | 呼びかけの言葉 | 22 | 380 |
| チョギヨ〜 | 저기요 | 呼びかけの言葉 | 6 | 83 |
| チョグマン キダリセヨ | 조금만 기다리세요 | 少しだけお待ち下さい | 30 | 557 |
| チョグム | 조금 | 少し | 24 | 426 |
| チョジェ | 처제 | 義妹 | 53 | 957 |
| チョシマセヨ | 조심하세요 | 注意してください | 5 | 56 |
| チョシマセヨ | 조심하세요 | 気を付けてください | 10 | 165 |
| チョッケンネヨ | 좋겠네요 | 良いでしょうね | 34 | 607 |
| チョッサラン | 첫사랑 | 初恋 | 48 | 876 |
| チョッパルリョ | 쪽팔려 | 恥ずかしい | 55 | 983 |
| チョトゥンハッキョ | 초등학교 | 小学校 | 30 | 542 |
| チョナヘ! | 전화해! | 電話して! | 24 | 427 |
| チョニョク | 저녁 | 夕方(夕食) | 34 | 613 |
| チョマンガン | 조만간 | そのうち、近いうちに | 51 | 917 |
| チョム | 좀 | ちょっと | 12 | 200 |
| チョルテ | 절대 | 絶対 | 22 | 390 |
| チョルテ(ロ) | 절대(로) | 絶対(に) | 24 | 427 |
| チョルモ ポヨヨ | 젊어 보여요 | 若く見えます | 34 | 606 |
| チョルラ | 절라 | めっちゃ | 53 | 962 |
| チョロム | 처럼 | 〜のように | 21 | 378 |
| チョン イッソ | 청 있어 | 頼みがある | 43 | 771 |
| チョンググ | 천국 | 天国 | 49 | 886 |
| チョンサ | 천사 | 天使 | 49 | 887 |
| チョンシニ オプソ | 정신이 없어 | 精神が無い(頭が混乱) | 9 | 145 |
| チョンシンチャリョ! | 정신차려! | しっかりしろ! | 9 | 144 |
| チョンスナ | 촌순아 | 田舎娘 | 47 | 852 |
| チョンタク | 촌닭 | 田舎娘(田舎の鶏) | 47 | 852 |
| チョンチョニ | 천천히 | ゆっくり | 24 | 427 |
| チョンチョニ | 천천히 | ゆっくり | 32 | 579 |
| チョンブ | 전부 | 全部 | 25 | 441 |
| チョンマネヨ | 천만에요 | どういたしまして | 35 | 625 |
| チョンマリエヨ | 정말이여요 | 本当です | 35 | 645 |
| チョンマル | 정말 | 本当 | 24 | 427 |
| チング | 친구 | 友達 | 5 | 60 |
| チングロプタ | 징그럽다 | いやらしい、気味が悪い | 55 | 985 |
| チンチャ | 진짜 | ほんとに | 45 | 814 |
| チンパン | 찐빵 | 蒸しパン | 18 | 313 |
| ツィヘソ | 취해서 | 酔って | 33 | 586 |
| ティ | 띠 | 〜年(〜どし) | 10 | 157 |
| ティオ スギ | 띄어 쓰기 | 分かち書き | 15 | 240 |
| ディンドンデン! | 딩동댕! | ピンポーン! | 39 | 721 |
| ティンモスブ | 뒷모습 | 後ろ姿 | 50 | 907 |
| デェ(ネェ) | 네 | はい | 22 | 383 |
| テゲ ヒンドゥルダ | 되게 힘들다 | とても疲れた | 51 | 919 |
| テゲ マシンネ | 되게 맛있네 | ほんとうにおいしいね | 51 | 919 |
| テゲテゲ | 대개대개 | すごく | 35 | 635 |
| テシン | 대신 | (その)代わり | 27 | 493 |
| テダッペ | 대답해 | 答えろ | 23 | 413 |
| テッソヨ | 됐어요 | 結構です | 24 | 428 |
| テッペ | 택배 | 宅配 | 30 | 543 |
| テハッキョ | 대학교 | 大学 | 30 | 542 |
| テファバン | 대화방 | チャットルーム | 31 | 562 |
| テムネ | 때문에 | ために | 53 | 949 |
| テリョ | 때려 | なぐれ | 30 | 540 |
| テン! | 땡! | ブー! | 39 | 721 |
| テンテンイ チダ | 땡땡이 치다 | さぼる | 39 | 721 |
| ト | 또 | また | 10 | 165 |
| ト ボジャ | 또 보자 | また会おう | 24 | 428 |
| トウォヨ | 더워요 | 暑いです | 4 | 57 |
| トゥセヨ | 드세요 | どうぞ(召し上がれ) | 20 | 338 |
| トゥックイッソ | 듣구있어 | 聞いていて | 36 | 653 |
| トゥッタ | 듣다 | 聞く | 49 | 896 |
| トゥッタ | 뜨다 | 浮く | 56 | 1012 |
| トゥディオ | 드디어 | いよいよ、とうとう | 49 | 892 |
| トウミ | 도우미 | コンパニオン | 44 | 803 |
| トウミ アジュンマ | 도우미 아줌마 | お手伝いさん | 44 | 803 |
| トウム | 도움 | 助け | 44 | 803 |
| トゥリム オプシ | 틀림없이 | 間違いなく | 35 | 649 |
| トゥリル マルスム イッスムニダ | 드릴 말씀 있습니다 | 申し上げるお話がございます | 20 | 355 |
| ドゥル ラ ハラ | 들라 하라 | 入りなさい | 53 | 954 |
| トゥロオセヨ | 들어오세요 | お入りください | 54 | 965 |
| トゥロガ | 들어가 | 帰れ | 28 | 505 |
| トゥロガヌン | 들어가는 | 続く | 49 | 886 |
| トゥントゥンヘ | 뚱뚱해 | 太ってる | 23 | 410 |
| トジャン | 도장 | ハンコ | 48 | 873 |
| トシラク | 도시락 | 弁当 | 9 | 134 |
| トチャク | 도착 | 到着 | 34 | 611 |
| トッカッチ | 똑같이 | 同じように | 56 | 1009 |
| トッカム | 독감 | 毒感(毒性感冒) | 20 | 338 |
| トックントックン | 따끈따끈 | ポカポカ | 52 | 940 |
| トッパロ ヘ | 똑바로 해 | しっかりしろ | 32 | 567 |
| トップネ | 덕분에 | おかげで | 25 | 450 |
| トッポギ | 돋보기 | 老眼鏡 | 6 | 96 |
| トッポッキ | 떡볶이 | トッポッキ | 6 | 96 |
| トナダ | 떠나다 | 離れる | 35 | 637 |
| トラガショッタ | 돌아가셨다 | 亡くなった | 24 | 428 |
| トラワ | 돌아와 | 帰る | 22 | 388 |
| トリキルスガオプタ | 돌이킬 수가 없다 | 取り返しがつかない | 46 | 832 |
| トリョンニム | 도련님 | 若様、お坊ちゃん | 21 | 368 |
| トロジョッソ | 떨어졌어 | 落ちた | 50 | 904 |
| トワジュセヨ | 도와주세요 | 助けてください | 17 | 292 |
| トワジュル | 도와줄 | 手伝ってくれる | 23 | 403 |
| トンソ | 동서 | 義姉が義妹に呼びかける時に使う | 19 | 343 |
| トンチャンフェ | 동창회 | 同窓会 | 49 | 885 |
| ナガ | 나가 | 出ろ | 20 | 354 |
| ナジュンエ | 나중에 | 後で | 24 | 429 |
| ナットゥク アンガ | 납득 안가 | 納得行かない | 35 | 642 |
| ナップン | 나쁜 | 悪い | 24 | 429 |
| ナドゥセヨ | 놔두세요 | (そのまま)放っておいて | 21 | 375 |
| ナプチ ムンジェ | 납치 문제 | 拉致問題 | 26 | 474 |
| ナミサ | 남이사 | 放っといて | 33 | 586 |
| ナムジャ | 남자 | 男子 | 52 | 927 |
| ナメ | 남의 | 他人の | 49 | 895 |
| ナルシネ | 날씬해 | 痩せてる | 23 | 410 |
| ナルラリ | 날라리 | 不良、遊び人 | 21 | 377 |
| ナンマンチョク | 낭만적 | ロマンチック | 40 | 740 |
| ニム | 님 | 様 | 3 | 37 |
| ニューメナットノテル | 뉴 맨해튼 호텔 | ニューマンハッタンホテル | 40 | 728 |
| ヌガ モレド | 누가 뭐래도 | 誰が何と言おうと | 48 | 867 |
| ヌグセヨ? | 누구세요? | どなたですか? | 24 | 429 |
| ヌグボダ | 누구보다 | 誰よりも | 28 | 509 |
| ヌナ | 누나 | お姉さん | 24 | 429 |
| ヌル | 늘 | いつも | 34 | 609 |
| ヌルンジ | 누룽지 | おこげ | 53 | 953 |
| ヌン | 눈 | 目 | 32 | 567 |
| ヌン | 눈 | 雪 | 41 | 744 |
| ヌンサラム | 눈사람 | 雪だるま | 41 | 744 |
| ヌンジョムトバ! | 눈 좀 떠봐! | 目をあけて! | 9 | 147 |
| ヌンチガ オプタ | 눈치가 없다 | 気がきかない | 42 | 763 |
| ヌンピッ | 눈빛 | まなざし | 16 | 259 |
| ヌンムル | 눈물 | 涙 | 24 | 429 |
| ネ クム コー | 내 꿈 꿔 | 私の夢をみてね | 11 | 170 |
| ネイル | 내일 | 明日 | 12 | 200 |
| ネッコヤ | 내거야 | 私のものよ | 38 | 692 |
| ネニョン | 내년 | 来年 | 12 | 195 |
| ネマリ クマリダ | 내말이 그말이다 | 私の話はその話だ | 8 | 131 |
| ネマリ クマリヤ! | 내말이 그말이야! | そう、そう言いたかったのよ! | 27 | 482 |
| ネムセ | 냄새 | 匂い | 50 | 902 |
| ノア | 놓아 | 放せ | 34 | 603 |
| ノーランセク | 노란색 | 黄 | 32 | 580 |
| ノム | 너무 | とても | 23 | 410 |
| ノム | 너무 | あまりにも | 31 | 546 |
| ノム | 넘 | すごく | 24 | 429 |
| ノム ハンダ | 너무 한다 | ほんとにひどい | 45 | 814 |
| ノヤ マルロ | 너야 말로 | お前こそ | 43 | 784 |
| ノル サランヘ | 널 사랑해 | あなたを愛してる | 28 | 509 |
| ノレ チャラン | 노래 자랑 | のど自慢 | 26 | 470 |
| ノンダム | 농담 | 冗談 | 26 | 467 |
| ハギン | 하긴 | そうね | 23 | 402 |
| ハクセン | 학생 | 学生 | 30 | 542 |
| ハゴ | 하고 | 〜と | 29 | 499 |
| ハジマン | 하지만 | しかし | 27 | 497 |
| パジュオヨ | 봐주어요 | (大目に)見てください | 13 | 206 |
| パジュセヨ | 봐주세요 | (大目に)見てください | 13 | 206 |
| ハショド テヨ | 하셔도 돼요 | してもかまいません | 35 | 639 |
| パッカサタン | 박하사탕 | ペパーミントキャンディ | 26 | 464 |
| ハッキョ | 학교 | 学校 | 30 | 542 |
| バッケ オプソ | 밖에 없어 | しか ない(いない) | 51 | 918 |
| バッシャー! | 바쌰! | オー! | 53 | 946 |
| パッパソ | 바빠서 | 忙しくて | 24 | 430 |
| パッパソ | 바빠서 | 忙しいから | 52 | 936 |
| ハナ | 하나 | 一人(一つ) | 17 | 291 |
| ハナシ | 하나씩 | 一つずつ | 38 | 703 |
| ハナバッケ | 하나밖에 | 一つしか | 26 | 465 |
| ハヌル | 하늘 | 空 | 30 | 549 |
| ハヌルマンクム タンマンクム | 하늘만큼 땅만큼 | 空より高く、大地より広く | 54 | 963 |
| ハビ | 합의 | 示談(合意) | 35 | 650 |
| ハプチョン | 합천 | 陜川(地名) | 4 | 49 |
| パボ | 바보 | 馬鹿 | 43 | 775 |
| ハムケ ポシジョ | 함께 보시죠 | 一緒に見ましょう | 3 | 10 |
| ハラボジ | 할아버지 | おじいさん | 2 | 8 |
| ハラボジ | 할아버지 | おじいさん | 13 | 206 |
| パラム | 바람 | 風 | 30 | 559 |
| パランセク | 파란색 | 青 | 32 | 580 |
| パリ | 빨리 | 早く | 10 | 165 |
| パリ | 빨리 | 早く | 25 | 439 |
| パリ ノルダ | 발이 넓다 | 顔が広い(足が広い) | 41 | 749 |
| バリ(OKバリ) | 바디(?) | (OK)バディ | 2 | 2 |
| ハルカ?マルカ? | 할까? 말까? | やるのか?やめるのか? | 8 | 123 |
| パルガンセク | 빨간색 | 赤 | 32 | 580 |
| パルチャ | 팔자 | (誕生年月日時の)八字 | 23 | 415 |
| ハルマリ イッソッソ | 할 말이 있어서 | 言いたいことがあって | 27 | 480 |
| ハルモニ | 할머니 | おばあさん | 13 | 206 |
| ハルラサン | 한라산 | 漢拏山 | 27 | 480 |
| ハルリュ | 한류 | 韓流 | 30 | 531 |
| パン | 방 | 房(部屋) | 30 | 544 |
| ハン マディ | 한 마디 | ひと言 | 27 | 480 |
| パンガパンガ | 방가방가 | 会えて嬉しい | 30 | 536 |
| パンガプタ | 반갑다 | 嬉しい | 31 | 562 |
| パング | 방귀 | おなら | 48 | 875 |
| ハングク | 한국 | 韓国 | 34 | 611 |
| パングム | 방금 | たった今 | 15 | 240 |
| ハンサン | 항상 | いつも | 25 | 451 |
| ハンシマン | 한심한 | 情けない | 20 | 361 |
| ハンジャン | 한잔 | 一杯 | 24 | 430 |
| パンソリ | 판소리 | パンソリ | 47 | 847 |
| ハンチベ | 한 집에 | 一つの家に | 23 | 410 |
| パンドゥシ | 반드시 | 必ず | 10 | 154 |
| パンハギギチョネ | 방학이기전에 | 夏休みというより | 29 | 522 |
| パンハク | 방학 | 学校の休暇 | 29 | 522 |
| ハンボンマン | 한 번만 | 一度だけ | 5 | 66 |
| パンマル | 반말 | ため口 | 24 | 430 |
| ハンミョン | 한명 | ひとり | 54 | 971 |
| パンモゴッソ? | 밥 먹었어? | ご飯食べた? | 24 | 430 |
| ハンリュウ | 한류 | 韓流 | 30 | 531 |
| ハンリュウ(ハルリュ) | 한류 | 韓流 | 29 | 498 |
| ピ | 비 | 雨 | 41 | 744 |
| ピーシー(PC)バン | PC방 | PC房(ネットカフェ) | 30 | 544 |
| ピジョッソ? | 삐졌어? | 拗ねた? | 27 | 494 |
| ピスタダ | 비슷하다 | 似ている | 50 | 914 |
| ピダ | 피다 | 咲く | 38 | 687 |
| ピッキョ | 비켜 | どけ | 20 | 354 |
| ピッピ | 삐삐 | ポケベル | 20 | 338 |
| ピビンパ | 비빔밥 | ピビンパ | 28 | 503 |
| ヒマン | 희망 | 希望 | 48 | 861 |
| ヒムドゥロソヨ | 힘들어서요 | 辛いからです | 13 | 206 |
| ヒムネラ! | 힘내라! | 頑張れ! | 31 | 546 |
| ヒャンギ | 향기 | 香り | 50 | 902 |
| ピョナダ | 편하다 | 気楽だ | 22 | 386 |
| ピョルトンビョル | 별똥별 | 流れ星 | 54 | 977 |
| ピョルマルスムルリョ | 별말씀을요 | とんでもないです | 50 | 906 |
| ヒョン | 형 | 兄貴 | 13 | 206 |
| ピョンジ | 편지 | 手紙 | 19 | 336 |
| ピョンセン | 평생 | 一生、生涯 | 34 | 599 |
| ヒョンピョニ オプソヨ | 형편이 없어요 | 思わしくありません | 33 | 586 |
| ピンゲ | 핑계 | 口実 | 50 | 911 |
| ヒンセク | 흰색 | 白 | 32 | 580 |
| ファイティング! | 화이팅!(파이팅!) | ファイト! | 9 | 135 |
| ファジャンシル | 화장실 | 化粧室 | 2 | 24 |
| ファブンチュン | 화분증 | 花粉症 | 19 | 331 |
| ブ゙オ(ムオ)? | 뭐? | 何? | 22 | 383 |
| プクロッタ | 부끄럽다 | 恥ずかしい | 29 | 530 |
| プッタッケ | 부탁해 | お願い | 24 | 431 |
| プデ | 부대 | 部隊 | 49 | 888 |
| プデチゲ | 부대찌개 | プデチゲ | 49 | 888 |
| プナダ | 분하다 | 悔しい | 21 | 370 |
| ブル(ムル) | 물 | 水 | 22 | 383 |
| プルトゥダ | 부르트다 | はれる | 41 | 745 |
| プルピョナダ | 불편하다 | 窮屈だ | 22 | 386 |
| プロッタ | 부럽다 | うらやましい | 53 | 962 |
| プンイキ パアギ アンデンダ | 분위기 파악이 안됀다 | 空気が読めない | 40 | 737 |
| フンドゥルダ | 흔들다 | 振る | 44 | 800 |
| プンミョンヒ | 분명히 | はっきりと | 29 | 520 |
| ヘ | 해 | 年 | 12 | 195 |
| ペ | 배 | 船 | 42 | 765 |
| ペ | 배 | 船(他に腹、梨などの意味) | 56 | 1012 |
| ヘオジジャ | 헤어지자! | 別れましょう | 22 | 397 |
| ヘオジョッタ | 헤어졌다 | 別れた | 24 | 431 |
| ペクチェ | 백채 | 白菜 | 38 | 701 |
| ペクチョ | 백조 | 白鳥 | 55 | 990 |
| ペダル | 배달 | 配達 | 30 | 543 |
| ペチュモリ | 배추머리 | 白菜頭 | 38 | 701 |
| ヘッコドゥンニョ | 했거든요 | したんですよ | 57 | 922 |
| ヘボセヨ | 해 보세요 | やってみてください | 5 | 66 |
| ヘヤドエルコ カッスムニダ | 해야될 꼭 가습니다 | すべきだと思います | 42 | 765 |
| ヘリポット | 해리 포터 | ハリーポッター | 40 | 728 |
| ヘンボゴ | 햄버거 | ハンバーガー | 4 | 45 |
| ペンミロル | 백 미러 | バックミラー | 40 | 728 |
| ポアッソヨ | 보았어요 | 見てたのね | 20 | 348 |
| ポクサ | 복사 | コピー(複写) | 48 | 873 |
| ホクシ | 혹시 | もしかして | 24 | 431 |
| ポゴシッポ | 보고 싶어 | 会いたい | 24 | 431 |
| ボゴシプタ | 보고 싶다 | 会いたい | 21 | 363 |
| ポゴシプニカ | 보고싶으니까 | 会いたいから | 10 | 165 |
| ポジ マ | 보지 마! | 見るな | 42 | 756 |
| ポジャンマチャ | 포장마차 | 幌馬車 | 32 | 570 |
| ホス | 호수 | 湖 | 55 | 990 |
| ポダ | 보다 | 〜より | 32 | 577 |
| ポダ | 보다 | 〜より | 52 | 927 |
| ポッポ | 뽀뽀 | キス | 52 | 930 |
| ポネルカ | 보낼께 | 送るよ | 12 | 200 |
| ポラセク | 보라색 | 紫 | 32 | 580 |
| ホラッケ〜 | 허락해 | 許して〜 | 26 | 462 |
| ホランイ | 호랑이 | 虎 | 38 | 705 |
| ポルソ | 벌써 | もう、すでに | 49 | 893 |
| ポン | 뻥 | 嘘 | 40 | 742 |
| ホンジャソ | 혼자서 | 一人で | 9 | 149 |
| ポンジョギ オプタ | 본적이 없다 | 見たことがない | 47 | 846 |
| ポンティギ | 뻥튀기 | ポン菓子(米菓子) | 44 | 797 |
| ポンポンスロッタ | 뻔뻔스럽다 | 図々しい | 33 | 586 |
| マーニ | 많이 | たくさん | 24 | 432 |
| マウム カンデロ ハジャ | 마음 간대로 하자 | こころの赴くままにしよう | 34 | 598 |
| マウメ コルリダ | 마음에 걸리다 | 気にかかる | 29 | 527 |
| マウル | 마을 | 村 | 30 | 559 |
| マシッタ | 맛있다 | おいしい | 24 | 432 |
| マジマグロ | 마지막으로 | 最後に | 24 | 432 |
| マジャ | 맞아 | そうだ(合っている) | 52 | 933 |
| マジャヨ | 마자요 | そうです | 29 | 526 |
| マダン | 마당 | 庭 | 37 | 688 |
| マッソン | 맞선 | お見合い | 50 | 903 |
| マッチャンガジ | 마찬가지 | 同じ | 23 | 406 |
| マッヌン | 맞는 | 迎える | 11 | 172 |
| マニ モゴヨ | 많이 먹어요 | 沢山食べて | 20 | 348 |
| マニム | 마님 | 奥様 | 57 | 1030 |
| マニャゲ | 만약에 | もしも | 48 | 864 |
| マメドゥロ | 맘에들어 | 気に入った | 48 | 866 |
| マリヤ | 〜말이야 | 〜なのさ | 27 | 482 |
| マルスムハセヨ | 말씀하세요 | お話ください | 30 | 541 |
| マルド アンデェ | 말도 안돼 | 話にならない | 57 | 1031 |
| マルヘ | 말해 | しゃべれ | 24 | 432 |
| マレッチャナ | 말했잖아 | 言うたやん | 7 | 86 |
| マレバ | 말해 봐 | 話してみて | 56 | 1009 |
| マンデロヘ | 맘대로해 | 勝手にしろ | 49 | 881 |
| マンドゥ | 만두 | 饅頭(餃子など) | 28 | 503 |
| マンナジョ | 만나 줘 | 会ってくれ | 10 | 171 |
| マンナヨ | 만나요 | 会いましょう | 10 | 165 |
| マンネヨ | 맞네요 | 合ってますね(その通りですね) | 13 | 206 |
| ミア | 미아 | 迷子 | 12 | 197 |
| ミアネヨ | 미안해요 | ごめんなさい | 13 | 206 |
| ミウナ コウナ | 미우나 고우나 | 憎くても可愛いくても | 38 | 693 |
| ミジワン | 미지왕 | 自分が王子と思ってる狂った人 | 38 | 702 |
| ミソ | 미소 | 微笑 | 56 | 1002 |
| ミッタ | 밉다 | 憎い | 38 | 693 |
| ミッチダ | 미치다 | 狂う | 26 | 455 |
| ミッチョッソ、ミッチョッソ | 미쳤어 미쳤어 | 信じられない! | 26 | 455 |
| ミッチンノム | 미친놈 | いかれた奴 | 38 | 702 |
| ミョン | 면 | ならば | 12 | 200 |
| ミョンプンカバン | 명품가방 | ブランドバッグ | 33 | 586 |
| ムォンデヨ? | 뭔데요? | 何ですか? | 20 | 338 |
| ムグンファ | 무궁화 | むくげ | 38 | 687 |
| ムシク | 무식 | 無知(無識) | 43 | 775 |
| ムジゲ | 무지개 | 虹 | 49 | 886 |
| ムスン | 무슨 | 何の | 24 | 433 |
| ムスン | 무슨 | どんな | 38 | 702 |
| ムリハジマ | 무리 하지마 | 無理するな | 31 | 546 |
| ムルンピョ | 물음표 | クエスチョンマーク | 21 | 373 |
| ムロバド テヨ? | 물어봐도 돼요? | 聞いてもいいですか? | 21 | 369 |
| ムン | 문 | 門 | 49 | 886 |
| ムンジェ | 문제 | 問題 | 26 | 474 |
| メイル | 매일 | 毎日 | 24 | 433 |
| メイル | 메일 | メール | 12 | 200 |
| メーンメーン | 맴~맴~맴~ | セミの鳴き声 | 7 | 113 |
| メガド | 맥아더 | マッカーサー | 4 | 45 |
| メクチュ | 맥주 | ビール | 24 | 433 |
| モイム | 모임 | 集まり | 37 | 688 |
| モガ イサンヘ | 뭐가 이상해 | 何かおかしい | 44 | 804 |
| モギョクタン | 목욕탕 | 銭湯 | 30 | 544 |
| モクスム | 목숨 | 命 | 41 | 743 |
| モスブ | 모습 | 姿 | 32 | 578 |
| モッテソ | 못 해서 | できなくて | 34 | 611 |
| モッマンナニカ | 못만나니까 | 会えないから | 21 | 363 |
| モドゥンジ | 뭐든지 | 何でも | 50 | 901 |
| モハニ? | 뭐하니? | 何してるの? | 32 | 572 |
| モハヌンゴヤ? | 뭐하는거야? | 何してるんだ? | 54 | 970 |
| モムサル | 몸살 | 疲れ | 5 | 67 |
| モムチャン | 몸 짱 | ナイスボディ | 5 | 55 |
| モメ | 몸매 | 体つき | 5 | 67 |
| モラルカ | 뭘할까 | 何というか | 47 | 850 |
| モリ | 머리 | 頭 | 38 | 701 |
| モルゲッソヨ | 모르겠어요 | 分かりません | 27 | 480 |
| モルゲッタ | 모르겠다 | 分からないよ | 14 | 241 |
| モンジョ | 먼저 | 先に | 22 | 390 |
| モンジョ | 먼저 | 先に | 36 | 661 |
| モンヂョ トゥロガボゲッスムニダ | 먼저 들어가보겠습니다 | 先に帰らせてもらいます | 28 | 505 |
| モンチョギ | 멍청이 | まぬけ | 36 | 658 |
| モンニジョ | 못 잊어 | 忘れない | 36 | 661 |
| ヤガチ | 양아치 | チンピラ | 48 | 865 |
| ヤクソク | 약속 | 約束 | 16 | 259 |
| ヤクソク | 약속 | 約束 | 48 | 873 |
| ヤンダリ | 양다리 | 二股 | 24 | 416 |
| ヨウ | 여우 | キツネ | 32 | 572 |
| ヨウビ | 여우비 | キツネの嫁入り | 38 | 705 |
| ヨギヨ〜 | 여기요 | 呼びかけの言葉 | 6 | 83 |
| ヨク | 욕 | 悪口 | 8 | 132 |
| ヨグァン | 여관 | 旅館 | 18 | 321 |
| ヨクシ | 역시 | やっぱり | 17 | 291 |
| ヨクシ | 역시 | やっぱり | 22 | 397 |
| ヨジュイン | 여주인 | おかみ(女主人) | 18 | 321 |
| ヨジュムン | 요즘은 | 最近は | 34 | 601 |
| ヨッタ | 였다 | だった | 32 | 575 |
| ヨボセヨ | 여보세요 | もしもし | 24 | 433 |
| ヨル | 열 | 熱 | 46 | 818 |
| ヨルシミ | 열심히 | 熱心に | 24 | 433 |
| ヨロカジロ | 여러가지로 | いろいろ | 50 | 899 |
| ヨンウォナン | 영원한 | 永遠の | 25 | 451 |
| ヨングァン イムニダ | 영광입니다 | 光栄です | 30 | 537 |
| ヨンソハジマ | 용서하지마 | 許さないで | 26 | 462 |
| ヨンラク | 연락 | 連絡 | 34 | 611 |
| ラン | 랑 | 〜と | 26 | 460 |
| ラン | 랑 | 〜と | 29 | 499 |
| ロメンティク | 로맨틱 | ロマンチック | 40 | 740 |
| ワ | 와 | 〜と | 26 | 460 |
| ワ | 와 | 〜と | 29 | 499 |
| ワッタガッタ | 왔다갔다 | 行ったり来たり | 16 | 268 |
| ワンジャ | 왕자 | 王子 | 38 | 702 |